Rachid Aadnani

中东研究高级讲师

我教阿拉伯文学和语言 

2002年夏天,我加入皇冠体育,教授阿拉伯语言和文学,并帮助建立一个中东研究项目. 除了教阿拉伯语, 我还在北非和中东教一个300人级别的研讨会,主题是抵抗和异议. 我还教授一门皇冠体育阿拉伯文学翻译的概览课程. 在过去的两年里,我一直在比较文学项目的顾问委员会任职.

我的研究兴趣集中在语言和权力/政治的交集,特别关注北非和中东的当代文化和语言问题. My Ph.D. 主要研究马格里布作家穆罕默德·海尔-埃德丁(法语)的翻译理论和语言作为抵抗工具和媒介的方式。, 亚西亚·杰巴尔(法语写作), Mohammed Choukri(阿拉伯语). 我自己的语言背景和语言学背景在很大程度上塑造了我的学术兴趣. 我在成长过程中既说塔马西特语(在家里和家人一起),也说摩洛哥阿拉伯语(和朋友和同学一起)。, 从七岁开始学习法语. 英语的出现要晚得多(高中的最后三年), 接着是几年俄语和西班牙语. 我的一些皇冠体育语言和异议问题的研究生研究发表在诸如 《皇冠体育官网》中的语言实践:抵抗》(Race, Gender & Class, 2001) and "Beyond Raï:北非抗议音乐与诗歌”(《皇冠体育》,2006). 我目前的研究集中在作家谁正在探索/创造新的写作形式,挑战限制和限制现有的文学大炮在马格里布. 以及我对马格里布文学的持续研究, 我也在阿尔及利亚从事一个皇冠体育抗议音乐/诗歌的项目, 摩洛哥和突尼斯.

在读研究生时,我开始探索摄影世界,并为美国和我的祖国摩洛哥的印刷和在线出版物提供照片. 我目前正在筹备一个摄影展,将于2020年秋季由麻省理工学院图书馆主办.

Rachid Aadnani on Facebook

摄影网站

Education

  • B.A.摩洛哥穆莱伊斯梅尔大学
  • M.A. École Normale supsamrieure(摩洛哥)
  • M.A.达特茅斯学院
  • Ph.D.他是宾厄姆顿大学的教授

当前和即将开设的课程

  • 阿拉伯101-阿拉伯102的延续. 本课程将学生带到更深层次和更复杂的阿拉伯语学习. 同时继续强调语言的组织原则, 本课程还向学生介绍各种具有挑战性的文本, 包括报纸文章的摘录, 还有文学和宗教材料. 学生将接受训练,学习较长的文本,并获得必要的沟通技巧,为高级阿拉伯语做好准备.
  • 翻译的理论和实践研究, 在字面和隐喻意义上都一样, 以及翻译发生的多语言世界. 主题:文学文本翻译, 圣典的翻译, 翻译的历史与政治, 翻译工作者的生活, 翻译与性别, 机器翻译, 作为翻译的适应. 参加300级课程的学生将做一个实质性的独立项目:翻译, 学术研究, 或者两者的结合.